Barry Manilow - Copacabana
Barry Manilow - Copacabana
"Copacabana" is a 1978 disco song by Barry Manilow. It is also known as At the Copa after the first few words of the refrain. The song is named after its setting, the New York City nightclub Copacabana. In 1985, Manilow starred in a CBS television special virtually bringing the song to life as a musical. It was recently revived on Broadway.
Her name was lola, she was a showgirl
With yellow feathers in her hair and a dress cut down to there
She would merengue and do the cha-cha
And while she tried to be a star
Tony always tended bar
Across the crowded floor, they worked from 8 til 4
They were young and they had each other
Who could ask for more?
Chorus:
At the copa (co!) copacabana (copacabana)
The hottest spot north of havana (here)
At the copa (co!) copacabana
Music and passion were always in fashion
At the copa.... they fell in love
His name was rico
He wore a diamond
He was escorted to his chair, he saw lola dancing there
And when she finished,he called her over
But rico went a bit to far
Tony sailed across the bar
And then the punches flew and chairs were smashed in two
There was blood and a single gun shot
But just who shot who?
Repeat chorus
At the copa... she lost her love
Her name is lola, she was a showgirl,
But that was 30 years ago, when they used to have a show
Now it’s a disco, but not for lola,
Still in dress she used to wear,
Faded feathers in her hair
She sits there so refined,and drinks herself half-blind
She lost her youth and she lost her tony
Now she’s lost her mind
Repeat chorus
At the copa... don’t fall in love
Don’t fall in love
Traduction de Copacabana
Elle s'appelait Lola, c'était une fille du spectacle
Elle avait des plumes jaunes dans ses cheveux et elle portait une robe fendue
Elle dansait un cha-cha méringué
Et pendant qu'elle essayait de devenir star, Tony tenait toujours le bar
D'un bout à l'autre de la piste, ils travaillaient de 8h à 4h
Ils étaient jeunes et ils s'aimaient tellement
Que demander de plus ?
Au Copa (CO ! ), Copacabana (Copacabana)
Le coin le plus chaud au nord de la Havana (ici)
Au Copa (CO ! ), Copacabana
Musique et passion étaient à la mode
Au Copa... Ils sont tombés amoureux
(Copa... Copacabana)
Il s'appelait Rico, il portait un diamant
Il était escorté jusqu'à sa chaise, Il venait voir danser Lola
Et quand elle eut fini, il l'appela à lui
Mais Rico allant un peu trop loin, Tony sauta par-dessus le bar
Ensuite les coups volaient et les chaises étaient cassées en deux
Il y avait du sang et il y eut un unique coup de feu
Mais qui tira sur qui ?
Au Copa (CO ! ), Copacabana (Copacabana)
Le coin le plus chaud au nord de la Havana (ici)
Au Copa (CO ! ), Copacabana
Musique et passion étaient à la mode
Au Copa... Elle a perdu son amour
(Copa... Copacabana)
(Copa... Copacabana) (Copacabana, ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah Copa Copacabana)
(Dire que la Havana a une banane)
(Musique et passion... toujours à la mode)
{Pause de percussion Latine}
Son nom est Lola, c'était une fille du spectacle
Mais c'était il y a 30 ans, quand il y avait encore des shows
Maintenant c'est disco, mais pas pour Lola
Encore dans la robe qu'elle avait l'habitude de porter, mais c'est fini les plumes dans les cheveux
Elle était si raffinée, maintenant elle est à moitié aveugle
Elle a perdu sa jeunesse et son Tony
Maintenant elle perd son esprit !
Au Copa (CO ! ), Copacabana (Copacabana)
Le coin le plus chaud au nord de la Havana (ici)
Au Copa (CO ! ), Copacabana
Musique et passion étaient à la mode
Au Copa... ne tombez pas amoureux
(Copa) ne tombez pas amoureux
Copacabana
Copacabana
Libellés : Barry-Manilow, Copacabana, Lola, Scopitone
<< Scopitones